aller au contenu
Covid-19 virus
Ressources pour le COVID-19

Des informations fiables sur le coronavirus (COVID-19) sont publiées par l’Organisation mondiale de la Santé (situation actuelle, voyageurs internationaux). Plusieurs ressources fréquemment mises à jour sont disponibles avec cette recherche dans WorldCat.org. Le site WebJunction d’OCLC a rassemblé des informations et des ressources pour aider le personnel des bibliothèques dans la planification des mesures à prendre pour gérer les problèmes liés au coronavirus dans leur communauté.

Image provided by: CDC/ Alissa Eckert, MS; Dan Higgins, MAM
The translator's invisibility : a history of translation Aperçu de cet ouvrage
FermerAperçu de cet ouvrage
Vérification...

The translator's invisibility : a history of translation

Auteur : Lawrence Venuti
Éditeur: London ; New York : Routledge, ©1995.
Collection: Translation studies.
Édition/format:   Livre imprimé : AnglaisVoir toutes les éditions et tous les formats
Résumé:

Traces the history of translation from the seventeenth century to the present day, locating alternative translation theories in different cultures.

Évaluation:

(pas encore évalué) 0 avec des critiques - Soyez le premier.

Sujets
Plus comme ceci

Trouver un exemplaire dans la bibliothèque

&AllPage.SpinnerRetrieving; Recherche de bibliothèques qui possèdent cet ouvrage...

Détails

Genre/forme: Historia
Type de document: Livre
Tous les auteurs / collaborateurs: Lawrence Venuti
ISBN: 0415115388 9780415115384
Numéro OCLC: 318201363
Notes de reproduction: Reimpresión de 1997.
Description: xii, 353 p. ; 23 cm.
Contenu: Invisibility. Canon. Nation. Dissidence. Margin. Simpatico. Call to Action. Ten Years After: Replies to Critics
Titre de collection: Translation studies.
Responsabilité: Lawrence Venuti.

Critiques

Critiques éditoriales

Synopsis de l’éditeur

'Starting with the English translations of Catullus and concluding with the translations created by Robert Lowell and Zukofsky, Venuti tries to show how the theory and practice of translating Lire la suite...

 
Critiques d’utilisateurs
Récupération des critiques de GoodReads...
Récuperation des critiques DOGObooks…

Marqueurs

Tous les marqueurs des utilisateurs (20)

Voir les marqueurs les plus utilisés sous forme de: liste de marqueurs | nuage de marqueurs

Confirmez cette demande

Vous avez peut-être déjà demandé cet ouvrage. Veuillez sélectionner OK si vous voulez poursuivre avec cette demande quand même.

Données liées


\n\n

Primary Entity<\/h3>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/318201363<\/a>> # The translator\'s invisibility : a history of translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Book<\/a>, schema:CreativeWork<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:oclcnum<\/a> \"318201363<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/dbpedia.org\/resource\/London<\/a>> ; # London<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/enk<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nlibrary:placeOfPublication<\/a> <http:\/\/dbpedia.org\/resource\/New_York_City<\/a>> ; # New York<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/traduccion_e_interpretacion_historia<\/a>> ; # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/ingles_traduccion_e_interpretacion<\/a>> ; # Ingl\u00E9s--Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/lengua_inglesa_traduccion_historia<\/a>> ; # Lengua inglesa--Traducci\u00F3n--Historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/traduccion<\/a>> ; # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/ingles_traducciones_historia<\/a>> ; # Ingl\u00E9s--traducciones--historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/literatura_traducciones_inglesas_historia<\/a>> ; # Literatura--Traducciones inglesas--Historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/dewey.info\/class\/418.0209\/e20\/<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:bookFormat<\/a> bgn:PrintBook<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:copyrightYear<\/a> \"1997<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:copyrightYear<\/a> \"1995<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:creator<\/a> <http:\/\/viaf.org\/viaf\/85142003<\/a>> ; # Lawrence Venuti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:datePublished<\/a> \"1995<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:exampleOfWork<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/entity\/work\/id\/793969203<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:inLanguage<\/a> \"en<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isPartOf<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Series\/translation_studies<\/a>> ; # Translation studies.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"The translator\'s invisibility : a history of translation<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:numberOfPages<\/a> \"353<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:productID<\/a> \"318201363<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publication<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/318201363#PublicationEvent\/london_new_york_routledge_1995<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:publisher<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Agent\/routledge<\/a>> ; # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:workExample<\/a> <http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780415115384<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nwdrs:describedby<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/318201363<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Related Entities<\/h3>\n
<http:\/\/dbpedia.org\/resource\/London<\/a>> # London<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"London<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/dbpedia.org\/resource\/New_York_City<\/a>> # New York<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"New York<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/dewey.info\/class\/418.0209\/e20\/<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Agent\/routledge<\/a>> # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:Agent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Routledge<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Series\/translation_studies<\/a>> # Translation studies.<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nbgn:PublicationSeries<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:hasPart<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/318201363<\/a>> ; # The translator\'s invisibility : a history of translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translation studies.<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Translation studies<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/ingles_traduccion_e_interpretacion<\/a>> # Ingl\u00E9s--Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Ingl\u00E9s--Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/ingles_traducciones_historia<\/a>> # Ingl\u00E9s--traducciones--historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Ingl\u00E9s--traducciones--historia<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/lengua_inglesa_traduccion_historia<\/a>> # Lengua inglesa--Traducci\u00F3n--Historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Lengua inglesa--Traducci\u00F3n--Historia<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/literatura_traducciones_inglesas_historia<\/a>> # Literatura--Traducciones inglesas--Historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Literatura--Traducciones inglesas--Historia<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/traduccion<\/a>> # Traducci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/traduccion_e_interpretacion<\/a>> # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Topic\/traduccion_e_interpretacion_historia<\/a>> # Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--historia<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Intangible<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--historia<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Traducci\u00F3n e interpretaci\u00F3n--Historia<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/id.loc.gov\/vocabulary\/countries\/enk<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Place<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\ndcterms:identifier<\/a> \"enk<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/viaf.org\/viaf\/85142003<\/a>> # Lawrence Venuti<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:Person<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:familyName<\/a> \"Venuti<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:givenName<\/a> \"Lawrence<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:name<\/a> \"Lawrence Venuti<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/worldcat.org\/isbn\/9780415115384<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:ProductModel<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"0415115388<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:isbn<\/a> \"9780415115384<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/318201363<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \ngenont:InformationResource<\/a>, genont:ContentTypeGenericResource<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:about<\/a> <http:\/\/www.worldcat.org\/oclc\/318201363<\/a>> ; # The translator\'s invisibility : a history of translation<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:dateModified<\/a> \"2019-02-15<\/span>\" ;\u00A0\u00A0\u00A0\nvoid:inDataset<\/a> <http:\/\/purl.oclc.org\/dataset\/WorldCat<\/a>> ;\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n
<http:\/\/www.worldcat.org\/title\/-\/oclc\/318201363#PublicationEvent\/london_new_york_routledge_1995<\/a>>\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0a \nschema:PublicationEvent<\/a> ;\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/dbpedia.org\/resource\/New_York_City<\/a>> ; # New York<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:location<\/a> <http:\/\/dbpedia.org\/resource\/London<\/a>> ; # London<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\nschema:organizer<\/a> <http:\/\/experiment.worldcat.org\/entity\/work\/data\/793969203#Agent\/routledge<\/a>> ; # Routledge<\/span>\n\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0.\n\n\n<\/div>\n\n

Content-negotiable representations<\/p>\n